有奖纠错
| 划词

1.Il nous faut tenir compte de l'opinion des parents avant de faire quoi que ce soit.真人慢速

1.不论做什么之前,都应该考虑到意见。

评价该例句:好评差评指正

2.Nous craignons que ceci ne soit que le début.

2.我们担心,这可能仅仅开始。

评价该例句:好评差评指正

3.Nous prions pour que cela ne soit que temporaire.

3.我们祈愿这仅仅暂时情况。

评价该例句:好评差评指正

4.Ce n'est pas le moment d'accuser qui que ce soit.

4.现在不是责备埋怨时候。

评价该例句:好评差评指正

5.Renseignez-vous avant d'entreprendre quoi que ce soit.

5.做任何事您都必须先把情况弄清楚。

评价该例句:好评差评指正

6.On fait sembler de lire quoi que ce soit.

6.我们假装阅读任何东西。

评价该例句:好评差评指正

7.Aucun de nous n'a quoi que ce soit à perdre dans cette transparence.

7.我们之中谁也不会因这种透明而遭受任何损失。

评价该例句:好评差评指正

8.Toutefois, il n'a toujours par le droit de voir qui que ce soit.

8.然而仍然不允许他见任何人。

评价该例句:好评差评指正

9.Leur but n'est pas d'attaquer ou de couvrir de honte qui que ce soit.

9.五小国提案不是为了纠缠或羞辱谁。

评价该例句:好评差评指正

10.D'un côté, l'Afrique a besoin d'une attention du Secrétariat qui soit plus que de façade.

10.一方面,非洲需要秘书处不仅仅给予表面注意。

评价该例句:好评差评指正

11.Cela ne signifie pas qu'ils cherchent à offenser qui que ce soit.

11.这并不意味着他们想冒犯任何人。

评价该例句:好评差评指正

12.N’hésite pas à m’appeler si je puis t’être utile en quoi que ce soit.

12.不管什么事需要我给我打电

评价该例句:好评差评指正

13.Adultes autruche cuir complet 1000 yuan, soit plus que le montant du prix peut vous!

13.成年完整驼鸟皮1000元一张,量多价格可以在议!!!

评价该例句:好评差评指正

14.Je refuse de me laisser manipuler par qui que ce soit, où que ce soit, quand que ce soit.

14.◊ 我拒绝听凭任何人、在任何地点、在任何时间摆布。

评价该例句:好评差评指正

15.Je ne voudrais pas préjuger ou anticiper quoi que ce soit.

15.我不想预先判断或预计任何事情。

评价该例句:好评差评指正

16.Nos armes nucléaires ne visent pas à menacer qui que ce soit.

16.我们核武器绝不是为了威胁任何人。

评价该例句:好评差评指正

17.L'accord de tous est nécessaire pour adopter toute mesure que ce soit.

17.为了颁布任何措施,我们统统要达成协议。

评价该例句:好评差评指正

18.Il n'est pas certain que ce soit ce que souhaitait le CCI.

18.联检组是否想情况这样发展下去,现在并不清楚。

评价该例句:好评差评指正

19.Nous condamnons tout emploi de mines antipersonnel par quelque acteur que ce soit.

19.我们遣责任何一方使用杀伤人员地雷行为。

评价该例句:好评差评指正

20.Qu'il soit clair que l'Australie n'appuie aucune de ces options.

20.澳大利亚不支持其中任何选择。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不信任的, 不信任投票, 不信上帝不信鬼, 不信神, 不信神的(人), 不信守诺言, 不兴, 不幸, 不幸[指事物], 不幸的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

1.Quel malheur que ce ne soit que des gros sous ! répondit le bonhomme.

“可惜只是一些大铜钱!”老头儿回答,“当心碰到烛台。”

「欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

2.Mais qui voulez-vous que ce soit ? s’écria Nab.

“可是认为那是谁呢?”纳布大声问道。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

3.Alors quel que soit votre choix, vous réussirez, par exemple.

举个例子,无论么,都会成功。

「Français avec Pierre - 语法篇」评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

4.À moins que ce soit nous, notre vision calquée sur des peintures très anciennes.

除非这是我们,我们视野是基于这种非常古老绘画

「Espace Apprendre」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

5.En français, on dira il voulait que les personnages et leur comportement soit vrai.

在法语中,我们会说他希望角色和他们行为是真实

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节

6." qui que ce soit." Alors, du vent!

任何动物 听明白 哪凉那呆着去!

「疯狂动物城精彩片段节」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

7.Je n'avais jamais vu papa se disputer comme ça avec qui que ce soit.

“我从没见过爸爸跟谁吵成那样。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

8.Ce n'est pas possible qu'on ne soit que deux équipes, parce que ce n'est pas logique.

不可能只有两个队伍,因为这不合理。

「Top Chef 2023 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

9.Qu’il les vende à quelque prix que ce soit.

“他必须卖掉它,不管是么价钱。”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精

10.Mais ça m'étonnerai que tu découvres quoi que ce soit.

不过要是真发么才怪。

「《火影忍者》法语版精」评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

11.Quoi que ce soit, ça nous observe et ça nous écoute.

不管它是么,它都会观察和倾听我们。

「法语电影预告片」评价该例句:好评差评指正
法国影坛男星

12.Il n'était pas là pour prouver quoi que ce soit.

他并不是为证明么。

「法国影坛男星」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

13.Certains sont interdits de jouer ou d'organiser quelque représentation que ce soit.

有些人被禁止演出或举办任何形式表演活动。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

14.Quel dommage que ce ne soit qu'un jeu, renchérit le cadre supérieur.

“可惜啊,只是个游戏。”国电公司领导说。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

15.Dommage que ce ne soit pas dans le cadre d'une mission concrète.

“可惜没么具体任务。”

「《三体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

16.J’aime bien en recevoir aussi, bien que ce soit de plus en plus rare.

我也很喜欢收到,尽管这越来越少。

「Compréhension orale 2」评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

17.J’aime mieux que ce soit elle que moi qui soit dehors en ce moment.

在这样时候,我倒希望往外跑是我,而不是她。”

「追忆似水年华第一卷」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

18.Cela veut dire c’est dommage que ce temps soit passé, que cela n’existe plus.

意思是,很遗憾时光已经过去,它不复存在。

「Français avec Pierre - 语法篇」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

19.Et oui, ça arrive, mais comme partout, je pense, pas qu'à Paris ce soit plus que dans d'autres endroits.

,这种情况确实存在,但我认为不仅仅是在巴黎,到处都会发生。

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

20.Soit que la RATP ait considéré qu'elles n'avaient pas suffisamment de passages, ou qu'elles étaient trop proches d'autres stations.

要么是因为巴黎公共交通公司(RATP)考虑到它们没有足够客流量,要么是因为它们离其他地铁站太近

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不虚假的, 不虚饰的, 不许, 不许发表意见, 不许可, 不许某人进门, 不许某人上门, 不许上诉, 不恤, 不续订,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接